2003 Churchill LBV (unfiltered)
2003 Churchill LBV (unfiltered)
A lot of sediment, D 0h: smells of red currant, a little bit of raspberry and pepper, a lovely nose D +3h: crimson colour, does not smell fruity any more, smells more ethereous: menthol or eucalyptus, the nose somehow reminds me of young ports by Taylor's, the taste is a bit like jam, but it's not that sweet (Churchill's generally is more on the dry side), mid-length finish,
I didn't like the "jamy" character, which I found a little bit dull. Perhaps this "jamyness" is due to the fact that 2003 had such a hot summer (?). The etherous nose also was not after my fancy , as I prefer fruit (the more fruit, the better). So: 84 P.
To be fair, I must admit that the person I shared the bottle with was much more pleased by the wine than I was. He would have written a much more favourable tasting note. Wine after all is a very personal thing.
There's a local proverb here in the Rhineland: "One man's owl is another man's nightingale."
I didn't like the "jamy" character, which I found a little bit dull. Perhaps this "jamyness" is due to the fact that 2003 had such a hot summer (?). The etherous nose also was not after my fancy , as I prefer fruit (the more fruit, the better). So: 84 P.
To be fair, I must admit that the person I shared the bottle with was much more pleased by the wine than I was. He would have written a much more favourable tasting note. Wine after all is a very personal thing.
There's a local proverb here in the Rhineland: "One man's owl is another man's nightingale."
The Eleventh Commandment: Thou shalt know thy Port
-
- Dalva Golden White Colheita 1952
- Posts: 3707
- Joined: 17:45 Fri 19 Oct 2012
- Location: Somerset, UK
Re: 2003 Churchill LBV (unfiltered)
I'm having that for my personal lexicon; fantastic.AW77 wrote:"One man's owl is another man's nightingale."
- djewesbury
- Graham’s 1970
- Posts: 8165
- Joined: 20:01 Mon 31 Dec 2012
- Location: Gothenburg, Sweden
- Contact:
Re: 2003 Churchill LBV (unfiltered)
I want you to slip that into a question about JDAW's current quiz...LGTrotter wrote:I'm having that for my personal lexicon; fantastic.AW77 wrote:"One man's owl is another man's nightingale."
Daniel J.
Husband of a relentless former Soviet Chess Master.
delete.. delete.. *sigh*.. delete...
Husband of a relentless former Soviet Chess Master.
delete.. delete.. *sigh*.. delete...
-
- Dalva Golden White Colheita 1952
- Posts: 3707
- Joined: 17:45 Fri 19 Oct 2012
- Location: Somerset, UK
Re: 2003 Churchill LBV (unfiltered)
Busy, really busy.
- djewesbury
- Graham’s 1970
- Posts: 8165
- Joined: 20:01 Mon 31 Dec 2012
- Location: Gothenburg, Sweden
- Contact:
Re: 2003 Churchill LBV (unfiltered)
Copout.LGTrotter wrote:Busy, really busy.
Daniel J.
Husband of a relentless former Soviet Chess Master.
delete.. delete.. *sigh*.. delete...
Husband of a relentless former Soviet Chess Master.
delete.. delete.. *sigh*.. delete...
Re: 2003 Churchill LBV (unfiltered)
Since LGTrotter wanted to know the original version, (http://www.theportforum.com/viewtopic.p ... 709#p63709) here it is:
"Dem einen sin Uhl, ist dem andern sin Nachtigall."
(It's in the local dialect, for the standard German version you would have to substitute "sin" with "seine" , "Uhl" with "Eule" and "andern" with "anderen")
The English equivalent could be: One man's meat is another man's poison.
"Dem einen sin Uhl, ist dem andern sin Nachtigall."
(It's in the local dialect, for the standard German version you would have to substitute "sin" with "seine" , "Uhl" with "Eule" and "andern" with "anderen")
The English equivalent could be: One man's meat is another man's poison.
The Eleventh Commandment: Thou shalt know thy Port
-
- Dalva Golden White Colheita 1952
- Posts: 3707
- Joined: 17:45 Fri 19 Oct 2012
- Location: Somerset, UK
Re: 2003 Churchill LBV (unfiltered)
So much better in the original translation and the original language. Thanks Andre.
Re: 2003 Churchill LBV (unfiltered)
The use of birds as allegorical opposites (and - not least because of this - the Owl/Nightingale contrast in particular) is certainly not alien to English literature.AW77 wrote:
The English equivalent could be: One man's meat is another man's poison.
Rob C.
-
- Dalva Golden White Colheita 1952
- Posts: 3707
- Joined: 17:45 Fri 19 Oct 2012
- Location: Somerset, UK
Re: 2003 Churchill LBV (unfiltered)
I like this; given the date of the story it is possible at the very least that the root is germanic anyway, as much of our folklore is.