Shipper adjectives

Anything to do with Port.
Post Reply
User avatar
djewesbury
Graham’s 1970
Posts: 8166
Joined: 19:01 Mon 31 Dec 2012
Location: Gothenburg, Sweden
Contact:

Shipper adjectives

Post by djewesbury »

In LGTrotter's tasting note of a good Dow '77, the adjective 'Dovian' was proposed, and liked.
What other such adjectives could we agree? Some are simple: Taylorian, Warrian, Smith Woodhousian (though Marxist Leninists might prefer Smithian Woodhousian). But what about Fonseca? Should that be Fonsecian? Or is there a better suggestion? Are there any Latinists who can suggest some rules?
Daniel J.
Husband of a relentless former Soviet Chess Master.
delete.. delete.. *sigh*.. delete...
LGTrotter
Dalva Golden White Colheita 1952
Posts: 3707
Joined: 16:45 Fri 19 Oct 2012
Location: Somerset, UK

Re: Shipper adjectives

Post by LGTrotter »

djewesbury wrote:Smith Woodhousian
Smithsonian?
User avatar
djewesbury
Graham’s 1970
Posts: 8166
Joined: 19:01 Mon 31 Dec 2012
Location: Gothenburg, Sweden
Contact:

Shipper adjectives

Post by djewesbury »

Very nice. While sleeping I pondered Grahamian (the h is aspirated, and this rhymes with Bahamian). Is this ugly?
Double-barrelled shippers would require hyphenation as the two names are becoming one adjective: Quarles-Harrisian, Gould-Campbellian etc.
Or, following Owen's lead, Quarlesian (does this rhyme with Milesian?), Gouldian, etc.
Martinesian?
Daniel J.
Husband of a relentless former Soviet Chess Master.
delete.. delete.. *sigh*.. delete...
User avatar
jdaw1
Dow 1896
Posts: 24574
Joined: 14:03 Thu 21 Jun 2007
Location: London
Contact:

Re: Shipper adjectives

Post by jdaw1 »

Is there a reason that none are ‘…esque’?
User avatar
djewesbury
Graham’s 1970
Posts: 8166
Joined: 19:01 Mon 31 Dec 2012
Location: Gothenburg, Sweden
Contact:

Re: Shipper adjectives

Post by djewesbury »

Please, if you wish to use other suffixes, supply a clear rule. To me, "-esque" implies "-ish": recalling or invoking the Thing, either parodically or otherwise, but not intrinsically of it.
Daniel J.
Husband of a relentless former Soviet Chess Master.
delete.. delete.. *sigh*.. delete...
LGTrotter
Dalva Golden White Colheita 1952
Posts: 3707
Joined: 16:45 Fri 19 Oct 2012
Location: Somerset, UK

Re: Shipper adjectives

Post by LGTrotter »

I don't think there needs to be hard and fast rules, just words that work. For instance I can't make Graham or Fonseca sound right with this suffix, so I think we need at least one more.
djewesbury wrote:Martinesian?
Or Martesian, to rhyme with Cartesian?
User avatar
jdaw1
Dow 1896
Posts: 24574
Joined: 14:03 Thu 21 Jun 2007
Location: London
Contact:

Re: Shipper adjectives

Post by jdaw1 »

Gra’amsian, pronounced as if speaking to the Queen.
User avatar
djewesbury
Graham’s 1970
Posts: 8166
Joined: 19:01 Mon 31 Dec 2012
Location: Gothenburg, Sweden
Contact:

Re: Shipper adjectives

Post by djewesbury »

jdaw1 wrote:Gra’amsian, pronounced as if speaking to the Queen.
Careful; could be confused with Gramscian, especially after a few glasses of Gra'ams.
Daniel J.
Husband of a relentless former Soviet Chess Master.
delete.. delete.. *sigh*.. delete...
PhilW
Dalva Golden White Colheita 1952
Posts: 3708
Joined: 13:22 Wed 15 Dec 2010
Location: Near Cambridge, UK

Re: Shipper adjectives

Post by PhilW »

Oh, my word; it's the American Jewesbury for the second time in a week!

Dear Sir, it is my belief that, contrary to popular opinion (notably it seems the American press in particular), not every word in the English language whether noun or verb has to be capable of being declined in all possible manners for use as noun, verb or adjective.

If a wine has been made to take more like the Graham's style than previously, it does NOT have to have been Grahamised/Grahamized, nor now be seen as Gra'amsian/Grah'msian! Stop making up words and Jewesburising the language with your Jewesburisms!
User avatar
djewesbury
Graham’s 1970
Posts: 8166
Joined: 19:01 Mon 31 Dec 2012
Location: Gothenburg, Sweden
Contact:

Re: Shipper adjectives

Post by djewesbury »

PhilW wrote:Oh, my word; it's the American Jewesbury for the second time in a week!

Dear Sir, it is my belief that, contrary to popular opinion (notably it seems the American press in particular), not every word in the English language whether noun or verb has to be capable of being declined in all possible manners for use as noun, verb or adjective.

If a wine has been made to take more like the Graham's style than previously, it does NOT have to have been Grahamised/Grahamized, nor now be seen as Gra'amsian/Grah'msian! Stop Jewesburising the language!
Well this is a very Philish attitude if I may say so. If he'd had his way we'd all be speaking Chaucerian now.

:ENORMOUS WINK:
Daniel J.
Husband of a relentless former Soviet Chess Master.
delete.. delete.. *sigh*.. delete...
PhilW
Dalva Golden White Colheita 1952
Posts: 3708
Joined: 13:22 Wed 15 Dec 2010
Location: Near Cambridge, UK

Re: Shipper adjectives

Post by PhilW »

djewesbury wrote:Well this is a very Philish attitude if I may say so. If he'd had his way we'd all be speaking Chaucerian now.
My mate Troilus says that should be "Phillish", to ensure correct pronunciation as fill-ish rather than file-ish.
User avatar
djewesbury
Graham’s 1970
Posts: 8166
Joined: 19:01 Mon 31 Dec 2012
Location: Gothenburg, Sweden
Contact:

Re: Shipper adjectives

Post by djewesbury »

Well, you see? You're joining in now.
Daniel J.
Husband of a relentless former Soviet Chess Master.
delete.. delete.. *sigh*.. delete...
User avatar
flash_uk
Cálem Quinta da Foz 1970
Posts: 4661
Joined: 19:02 Thu 13 Feb 2014
Location: London

Re: Shipper adjectives

Post by flash_uk »

jdaw1 wrote:Is there a reason that none are ‘…esque’?
Kopke-esque
User avatar
djewesbury
Graham’s 1970
Posts: 8166
Joined: 19:01 Mon 31 Dec 2012
Location: Gothenburg, Sweden
Contact:

Re: Shipper adjectives

Post by djewesbury »

flash_uk wrote:
jdaw1 wrote:Is there a reason that none are ‘…esque’?
Kopke-esque
Totally Kopke-esque!
Daniel J.
Husband of a relentless former Soviet Chess Master.
delete.. delete.. *sigh*.. delete...
PhilW
Dalva Golden White Colheita 1952
Posts: 3708
Joined: 13:22 Wed 15 Dec 2010
Location: Near Cambridge, UK

Re: Shipper adjectives

Post by PhilW »

Burmesque would work quite nicely for Burmester-like, though I probably wouldn't pick it if I was in charge of marketing :wink:
PopulusTremula
Warre’s Traditional LBV
Posts: 332
Joined: 16:45 Mon 23 May 2011

Re: Shipper adjectives

Post by PopulusTremula »

Croftian or Croftesque both work fairly well.
User avatar
djewesbury
Graham’s 1970
Posts: 8166
Joined: 19:01 Mon 31 Dec 2012
Location: Gothenburg, Sweden
Contact:

Re: Shipper adjectives

Post by djewesbury »

PopulusTremula wrote:Croftian or Croftesque both work fairly well.
Or Crofty.
Daniel J.
Husband of a relentless former Soviet Chess Master.
delete.. delete.. *sigh*.. delete...
User avatar
djewesbury
Graham’s 1970
Posts: 8166
Joined: 19:01 Mon 31 Dec 2012
Location: Gothenburg, Sweden
Contact:

Re: Shipper adjectives

Post by djewesbury »

PhilW wrote:Burmesque would work quite nicely for Burmester-like, though I probably wouldn't pick it if I was in charge of marketing :wink:
I'd like a ticket to the annual São João Burmesque! I bet Axel can get us in!
Daniel J.
Husband of a relentless former Soviet Chess Master.
delete.. delete.. *sigh*.. delete...
Glenn E.
Graham’s 1977
Posts: 4422
Joined: 21:27 Wed 09 Jul 2008
Location: Seattle, WA, USA

Re: Shipper adjectives

Post by Glenn E. »

PhilW wrote:If a wine has been made to take more like the Graham's style than previously, it does NOT have to have been Grahamised/Grahamized, nor now be seen as Gra'amsian/Grah'msian!
It's been Grahamified! Or you could say that it tastes sort of Grahamy. Which, of course, makes it a Grahamophone. Tastes like a Graham, smells like a Graham, but is actually something else entirely.

One that tastes like a particularly good vintage of Taylor Fladgate is Tayloriffic.

I prefer Dowsian to Dovian. One who seeks out such Port would then be refered to as a Dowser.
Glenn Elliott
LGTrotter
Dalva Golden White Colheita 1952
Posts: 3707
Joined: 16:45 Fri 19 Oct 2012
Location: Somerset, UK

Re: Shipper adjectives

Post by LGTrotter »

Glenn E. wrote:
PhilW wrote:If a wine has been made to take more like the Graham's style than previously, it does NOT have to have been Grahamised/Grahamized, nor now be seen as Gra'amsian/Grah'msian!
It's been Grahamified! Or you could say that it tastes sort of Grahamy. Which, of course, makes it a Grahamophone. Tastes like a Graham, smells like a Graham, but is actually something else entirely.

One that tastes like a particularly good vintage of Taylor Fladgate is Tayloriffic.

I prefer Dowsian to Dovian. One who seeks out such Port would then be refered to as a Dowser.
I like Gahamophone, which could be shortened to Grammy. Dowser too has potential.
Glenn E.
Graham’s 1977
Posts: 4422
Joined: 21:27 Wed 09 Jul 2008
Location: Seattle, WA, USA

Re: Shipper adjectives

Post by Glenn E. »

LGTrotter wrote:
Glenn E. wrote:
PhilW wrote:If a wine has been made to take more like the Graham's style than previously, it does NOT have to have been Grahamised/Grahamized, nor now be seen as Gra'amsian/Grah'msian!
It's been Grahamified! Or you could say that it tastes sort of Grahamy. Which, of course, makes it a Grahamophone. Tastes like a Graham, smells like a Graham, but is actually something else entirely.

One that tastes like a particularly good vintage of Taylor Fladgate is Tayloriffic.

I prefer Dowsian to Dovian. One who seeks out such Port would then be refered to as a Dowser.
I like Gahamophone, which could be shortened to Grammy. Dowser too has potential.
If a Dowser is one who seeks out Dow Port to drink, then that makes me a Grahamer.
Glenn Elliott
LGTrotter
Dalva Golden White Colheita 1952
Posts: 3707
Joined: 16:45 Fri 19 Oct 2012
Location: Somerset, UK

Re: Shipper adjectives

Post by LGTrotter »

Glenn E. wrote:If a Dowser is one who seeks out Dow Port to drink, then that makes me a Grahamer.
I consider myself a Grahamer too, but recently I think I may be becoming a Fonseeker.
User avatar
djewesbury
Graham’s 1970
Posts: 8166
Joined: 19:01 Mon 31 Dec 2012
Location: Gothenburg, Sweden
Contact:

Re: Shipper adjectives

Post by djewesbury »

This thread is becoming ridiculous.
Daniel J.
Husband of a relentless former Soviet Chess Master.
delete.. delete.. *sigh*.. delete...
LGTrotter
Dalva Golden White Colheita 1952
Posts: 3707
Joined: 16:45 Fri 19 Oct 2012
Location: Somerset, UK

Re: Shipper adjectives

Post by LGTrotter »

djewesbury wrote:This thread is becoming ridiculous.
You thought 'Fonseeker' was tacky didn't you?
User avatar
djewesbury
Graham’s 1970
Posts: 8166
Joined: 19:01 Mon 31 Dec 2012
Location: Gothenburg, Sweden
Contact:

Re: Shipper adjectives

Post by djewesbury »

LGTrotter wrote:
djewesbury wrote:This thread is becoming ridiculous.
You thought 'Fonseeker' was tacky didn't you?
And I thought you knew me.
Daniel J.
Husband of a relentless former Soviet Chess Master.
delete.. delete.. *sigh*.. delete...
PhilW
Dalva Golden White Colheita 1952
Posts: 3708
Joined: 13:22 Wed 15 Dec 2010
Location: Near Cambridge, UK

Re: Shipper adjectives

Post by PhilW »

LGTrotter wrote:
djewesbury wrote:This thread is becoming ridiculous.
You thought 'Fonseeker' was tacky didn't you?
I like Fonseeker, as a neologism rather than a shipper adjective.
RPA
Cockburn’s Special Reserve
Posts: 31
Joined: 19:42 Sun 08 Jun 2014
Location: London, UK

Re: Shipper adjectives

Post by RPA »

I think you're all ignoring the elephant in the room - shippers with prefix 'Quinta do'. Should this be hyphenated or removed entirely? Is it Quinta-do-Vesuvian or just Vesuvian? Quinta-do-Novalian or Novalian? Or Novallian if we are Americanising (Americanizing).

How about single Quintas and/or special labels? Is it Novalian Nacional or Noval-Nacionalistic?

Good luck with Taylor (Fladgate) Quinta do Vargellas Vinha Velha...
User avatar
Alex Bridgeman
Fonseca 1966
Posts: 15922
Joined: 12:41 Mon 25 Jun 2007
Location: Berkshire, UK

Re: Shipper adjectives

Post by Alex Bridgeman »

Please Sir, could we have a list ( :shock: ) of what has been suggested so far?

My contributions:
* reminiscent of Croft - Crofteen - "That's a very Crofteen port. Who made it?" (preferably said with a strong Northern Irish accent)
* showing characteristics expected of Quinta do Vesuvio - has to be Vesuvian - "That blew my mind, it was pure Vesuvian!" (with an Italian accent, en hommage to Vesuvius)
* strikingly aligned to the experience delivered by Quinta do Noval Nacional - "too expensive" - "That was very tasty, but far too expensive." (Scottish accent? Yorkshire accent?)
Top Ports in 2024: Niepoort 1900 Colheita, b.1971. A near perfect Port.

2025: Quevedo 1972 Colheita, b.2024. Just as good as Niepoort 1900!
LGTrotter
Dalva Golden White Colheita 1952
Posts: 3707
Joined: 16:45 Fri 19 Oct 2012
Location: Somerset, UK

Re: Shipper adjectives

Post by LGTrotter »

RPA wrote:I think you're all ignoring the elephant in the room - shippers with prefix 'Quinta do'. Should this be hyphenated or removed entirely? Is it Quinta-do-Vesuvian or just Vesuvian? Quinta-do-Novalian or Novalian? Or Novallian if we are Americanising (Americanizing).

How about single Quintas and/or special labels? Is it Novalian Nacional or Noval-Nacionalistic?

Good luck with Taylor (Fladgate) Quinta do Vargellas Vinha Velha...
The elephant needs to be politely shown the door, the superfluous gubbins at the start should be lopped off. So having taken care of all those 'Quinta do' excrescences I am a bit stuck with what to do with all these 'super cuvees', God rot them. I think Alex's epithet about the Nacional should be extended to all of them; expensive.

As a Grahamer could I suggest Grahamicious as an alternative adjective.
LGTrotter
Dalva Golden White Colheita 1952
Posts: 3707
Joined: 16:45 Fri 19 Oct 2012
Location: Somerset, UK

Re: Shipper adjectives

Post by LGTrotter »

Grahamosity, Gramptious, The Gramms (as in "I've got the..."), Grahma-lama-ding-dong, Gravian (nod to Daniel there), Grahmalosity, The Grahamdaddy...
Glenn E.
Graham’s 1977
Posts: 4422
Joined: 21:27 Wed 09 Jul 2008
Location: Seattle, WA, USA

Re: Shipper adjectives

Post by Glenn E. »

I approve.

But I think that Grahamdaddy should be reserved for the best Graham ever produced, or for the oldest one known to have been produced.
Glenn Elliott
User avatar
AW77
Morgan 1991
Posts: 1113
Joined: 19:20 Wed 25 Sep 2013
Location: Cologne, Germany

Re: Shipper adjectives

Post by AW77 »

Rozés = Rozésian
Sandeman = Sandemanian
(more specific Vau = Vauvian)
Andresen = Andresenian
Vallado = Valladonian
Pocas = Pocasian
Kopke = Kopkepian
Calem = Calemian
Ramos Pinto = Ramos Pintonian
Offley = Offleyian
Niepoort = Niepoortian
Ferreira = Ferreiran
Crasto = Crastonian
The Eleventh Commandment: Thou shalt know thy Port
User avatar
jdaw1
Dow 1896
Posts: 24574
Joined: 14:03 Thu 21 Jun 2007
Location: London
Contact:

Re: Shipper adjectives

Post by jdaw1 »

AW77 wrote:Pocas = Pocasian
“Pocas” = Poças, presumably. If so, would that affect the construction of the adjective?
AW77 wrote:Rozés = Rozésian
Likewise, Rozès?
User avatar
djewesbury
Graham’s 1970
Posts: 8166
Joined: 19:01 Mon 31 Dec 2012
Location: Gothenburg, Sweden
Contact:

Re: Shipper adjectives

Post by djewesbury »

jdaw1 wrote:
AW77 wrote:Pocas = Pocasian
“Pocas” = Poças, presumably. If so, would that affect the construction of the adjective?
No; or, how?
Daniel J.
Husband of a relentless former Soviet Chess Master.
delete.. delete.. *sigh*.. delete...
Post Reply